新的学期,又一个春天,你又长了一岁。这一年,有什么新的目标,有没有制定全新的学习计划呢?比如,听懂更多英文新闻、电影和剧集中的单词和用法?不如先来了解一些日常俚语用法,找找感觉吧!
you're cancelled
常用意思是“否决某人的意见,与某人的喜好不同”,如:
Kate: I love doughnuts used as a bun to my burger.
Me: Ew! You’re cancelled!
凯特:我喜欢用甜甜圈当做汉堡的面包。
我:呃呃呃,我可接受不了!
现在塑料友情越来越多,这句话常常也用来形容绝交:
Here is no need to call me anymore. You're cancelled!
别再打给我了,咱俩掰了!
have a crush on sb.
对某人有好感,心动,迷恋某人
I've had a crush on you for years.
我喜欢你好几年了。
in all fairness
老实说,客观地说,平心而论,相当于”to be honest”,口语表达的时候也可以用” frankly”,”actually”代替。
In all fairness, you did shout at her first.
讲真,是你先对她大喊大叫的。
call it a day/ call it a night
形容工作、事务或一段关系到此为止,结束。
Neither of us was happy in the relationship, so we decided to call it a day.
我们两个人在这段关系中都不快乐,所以决定分开。
hilarious
形容非常好笑,到”very funny”的程度,funny除了好笑,还带有一种嘲讽的可笑感觉,但hilarious只用来形容一件事物或一个人的行为很好笑。
We thought it was hilarious when we first heard about it .
我们第一次听说此事时,觉得很好笑。
adorable
非常可爱。adorable一般只用来形容比较萌的事物,如小baby,小动物等,而cute则可以形容小动物、小宝宝及成年人。
She loves her puppy, and the puppy really is adorable.
她喜爱她的小狗,那小狗也确实很可爱。
after the watershed
指电视节目的夜间时段。美国电视采用分级制度,在夜间时段(late fringe)播放的节目通常不适合儿童观看,一些夜间新闻脱口秀节目也比日间秀的尺度要大得多。
Why are the children still up watching TV? They should be in bed now, it's after the watershed!
为什么孩子们还在看电视?这会儿他们应该睡觉了,毕竟现在这个时段少儿不宜!
burning the midnight oil
开夜车,工作到深夜。
相似用法有”stay up”,”be up all night”,”doing sth. till dawn”等。
I'm burning the midnight oil.我要开夜车。
you're beat
形容某人被打败,或做某事很逊。
Boy: Would you like to dance with me?
Girl: Um...i dont think so...
Surrounding friends: OOHHH YOU'RE BEAT!!
男:可以请你跳个舞么?
女:额..我想还是算了吧..
大家:噢噢噢,你用不用这么扫兴啊…
11月21日,由北京外国语大学国际教育学院主办、外语教学与研究出版社承办、全国基础外语教育研究培训中心和《基础外语教育》杂志作为学术支持、北京市第三十五中学协办的“2019第二届全人发展与智慧教学研讨会”在北京举行。
外语教学与研究出版社(简称“外研社”)由北京外国语大学于1979 年创办并主管,是一家以外语教育出版为特色,国内领先、国际知名的综合性文化教育出版机构。[了解更多]
京ICP备11010362号-42 京公网安备 11010802028551号 新出网证(京)字047号