估计最近不少人出门都像寒号鸟一样喊着 “哆嗦嗦,寒风冻死我,明天就垒窝!”“大寒”来袭, 是否觉得分外寒冷?不过,关于大寒这个节气, 大家又了解多少呢?下面,小编带着大家一起来涨知识吧!

从地理学的角度来说, 就是每年1月20日前后太阳到达黄经300°时为大寒。
节气指二十四时节和气候,是中国古代订立的一种用来指导农事的补充历法。由于我国传统的农历是根据月亮绕地球运算编制的,而月份及日期同四季的变化往往不一致,所以我国的历法家就根据太阳的运行推算出了二十四个节气作为补充,主要用于指导安排农活。
立春: (the) Beginning of Spring
雨水: Rain Water
惊蛰: (the) Waking of (Hybernating) Insects
春分: (the) Spring Equinox
清明: Pure Brightness
谷雨: Grain Rain
立夏: (the) Beginning of Summer
小满: Grain Full
芒种: Grain in Ear
夏至: (the) Summer Solstice
小暑: Slight Heat
大暑: Great Heat
立秋: (the) Beginning of Autumn
处暑: (the) End Heat
白露: White Dew
秋分:(the) Autumnal Equinox
寒露: Cold Dew
霜降: Frost’s Descent
小雪: Slight Snow
大雪: Great Snow
冬至: (the) Winter Solstice
小寒: Slight Cold
大寒: Severe Cold 
 
    “大寒”节气的时令饮食就是腊八粥。下面我们一起来看一看腊八粥里包含哪些原料吧!    
 
    糯米    glutinous rice
    红豆    red beans
    小米    millet
    高粱    Chinese sorghum
    花生    peanuts
    莲子    dried lotus seeds
    枣子     dried dates
    杏仁     almond
    民间有种说法,“过了腊八就是年”,所以,小孩们都特别盼望着腊八节的到来,喝完了腊八粥,小孩们就欢欢喜喜地盼望着春节的到来啦! 
 
    小寒大寒,杀猪过年。
    过了大寒,又是一年。
    小寒大寒冻成一团。
 
    大家是不是觉得大寒农谚十分有趣? 大家想不想试着翻译一下?请大家在留言中附上自己的英文译文,让大家在寒冷中也能感受到英语的温暖魅力吧!
11月21日,由北京外国语大学国际教育学院主办、外语教学与研究出版社承办、全国基础外语教育研究培训中心和《基础外语教育》杂志作为学术支持、北京市第三十五中学协办的“2019第二届全人发展与智慧教学研讨会”在北京举行。
外语教学与研究出版社(简称“外研社”)由北京外国语大学于1979 年创办并主管,是一家以外语教育出版为特色,国内领先、国际知名的综合性文化教育出版机构。[了解更多]
              京ICP备11010362号-42									 
              
                
京公网安备 11010802028551号 
              新出网证(京)字047号
            
京公网安备 11010802028551号 
    新出网证(京)字047号